P.O.W.
Confesso que foi surpreendente e, algo envergonhado, admito a ignorância.
De qualquer forma foi bom encontrar este momento e (re)descobrir Alicia Keys:
P.O.W.
P.D.P. (tradução)
Eu sou um prisioneiro
Das palavras por dizer
Apenas solitários sentimentos
Trancados na minha cabeça
Eu me prendo mais e mais
Toda vez que eu fico quieto
E deva começar a falar.
Mas eu paro e permaneço em silêncio
E, assim, eu tenho feito
Minha própria prisão de palavras por dizer
Eu sou um P.D.P.
Não um prisioneiro de guerra.
Um prisioneiro de palavras
Na maior parte das vezes eu digo somente
O que você quer ouvir
Você suportaria se eu fosse claro?
Ou você prefere me ver
Pedrado na droga da complacência e do acordo.
M.I.A.
Acho que é o que sou
Raspando esta terra dura e fria
Por um pedaço de mim mesmo
Por um pedaço em mim mesmo
Seria mais fácil se você me pusesse numa prisão
Se me trancasse
Eu teria alguém pra culpar
Mas essas barras de aço fui eu quem as fez
Elas cercam minha mente
E me têm agitado.
Minhas mãos estão presas atrás das minhas costas
Eu sou um prisioneiro do pior tipo, de facto.
Um prisioneiro do compromisso
Um prisioneiro da compaixão
Um prisioneiro da bondade
Um prisioneiro da expectativa
Um prisioneiro da minha juventude
Correndo bastante rápido para ser velho
Esqueci o que me foi dito
Não serei uma visão para contemplar?
Um prisioneiro da idade que morre para ser novo
Na minha cabeça está a minha mão com uma arma
E está frio e está difícil
Porque não há por onde fugir
Quando se prendeu a si mesmo
Por segurar sua língua.
Eu sou um prisioneiro
Das palavras por dizer
Apenas solitários sentimentos
Trancados na minha cabeça
É como um solitário confinamento
Toda vez que eu fico quieto
Eu deveria começar a falar
Mas eu paro e fico em silêncio
E agora eu fiz
Minha própria cama dura
Dentro da prisão das palavras por dizer